Ľudovít Štúr was born on 29 October 1815 in Uhrovec in the Kingdom of Hungary (in the same house where Alexander Dubček was later born) as the second child of Samuel and Anna Štúr. He was baptized in the Evangelical Lutheran church in Uhrovec. He acquired his basic education, including the knowledge of Latin, from his father Samuel, who was a teacher. From 1827–1829, he studied at Győr, where he attended a lower grammar school. There he improved his knowledge of history, and German, Greek and Hungarian languages. These studies provoked his admiration of Pavel Jozef Šafárik, Ján Kollár and Jiří Dobrovsky. In 1829, he decided to change school.
From 1829–1836, Ľudovít Štúr studied at the prestigious Lutheran Lýceum (preparatory high school and college) in Pressburg and became a member of the Czech-Slav Society, which stimulated his interest in all Slav nations. There was a famous Department of the Czechoslovak Language and Literature of the old Professor Juraj Palkovič at the school, the only such department at a Protestant school of higher education in the 19th century Hungary.
In 1831, Ľudovít Štúr wrote his first poems. From January–September 1834, he temporarily interrupted his studies due to lack of finances and returned to Zayugróc, where he worked as scribe with Count Károly Zay. Later that year he resumed his studies, was active in the historical and literary circle of the Czech-Slav Society, was responsible for the correspondence with members of the Society, gave private lessons in the house of a merchant in Pressburg (today: Bratislava), taught younger students at the Lýceum and established contact with important foreign and Czech scholars. On 17 December 1834, he was elected secretary of the Czech-Slav Society at the Lýceum.
In May 1835, Ľudovít Štúr persuaded Jozef Hurban to become involved in the Slovak national movement. Also that year, he was co-editor of the Plody ("Fruits") almanac, a compilation of the best works of the members of the Czech-Slav Society, including poems of Štúr’s. He became vice-president of the Czech-Slav Society, teaching older students at the Lyceum the history of the Slavs and their literatures.
In 1836, Štúr wrote a letter to the important Czech historian František Palacký, where he stated that the Czech language used by the Protestants in Upper Hungary had become incomprehensible for the ordinary Slovaks, and proposed the creation of a unified Czechoslovak language, provided that the Czechs would be willing to use some Slovak words – just like Slovaks would officially accept some Czech words. But the Czech were unwilling to accept this, and so Štúr and his friends decided to introduce a completely new Slovak language standard instead. On 24 April 1836, the famous trip to Devín Castle (Dévény, now part of Bratislava) by the members of the Slovak national movement took place, led by Štúr as the vice-president of Czech-Slav Society. The beginning of his group’s extensive efforts on behalf of national awareness are linked to this visit to the ruins of Devín Castle, woven about with legends of the past with reminders of Great Moravia. The members of the Czech-Slav Society swore here to be true to the national cause, deciding to travel around Upper Hungary to drum up support for their ideas. At the castle, they also adopted additional Slavic names (e.g., Jozef Hurban became Jozef Miloslav Hurban, etc.).
From 1836–1838, as deputy (non-stipendiary assistant) for Professor Palkovič, Chair of the Czechoslovak Language and Literature at the Lyceum, where he was previously student, he taught history of Slavic literature. He continued to write poetry and under his leadership, the number of members of the Czech-Slav Society was constantly increasing. In this year, a poem of Štúr’s was published in printed form for the first time: Óda na Hronku ("An ode to Hronka"). In April 1837, the Czech-Slav Society was prohibited due to student commotion at the Lyceum. One week later Štúr founded the Institute of the Czechoslovak Language and Literature, within which the activities of the Czech-Slav Society continued. In that year he continued to write articles for newspapers and journals, including Tatranka, Hronka, Květy (Czech), Časopis českého musea, Danica (Croatian) and Tygodnik literacki (Polish).
From 1838–1840, he attended the (Protestant) University of Halle in Germany, where he studied linguistics, history and philosophy. He was influenced by the works of the German philosophers Georg Wilhelm Friedrich Hegel and Johann Gottfried Herder. Also during this period, his poetic cycle Dumky večerní ("Evening thoughts" written in Czech) was published in the Czech journal Květy. He left Pressburg for Halle in September 1838. On his way to Halle, he spent more than one month in Prague surrounded by Czech patriots. In the spring of 1839, Štúr made a long journey to the Upper and Lower Lusatia in Germany (inhabited by Slavs) and got in touch with the Slavs there. He wrote the short travelogue Cesta do Lužic vykonaná na jar 1839 ("A journey to Lusatia made in the spring of 1839"), written in Czech and published in the Czech journal Časopis českého musea.
In 1840, he returned to Bratislava via Prague and Hradec Králové (Königgrätz), where he spent some time in the house of the publisher Jan Pospíšil. From October, he was once again working as deputy for Professor Palkovič at the Department of the Czecho-Slav Language and Literature at the Evangelic Lutheran Lyceum, teaching courses of grammar and Slav history, and continuing his activities at the Institute of Czechoslovak language.
During 1841–1844, Štúr was co-editor of Palkovič’s literary magazine Tatranka. In 1841, he started activities aimed at publishing a Slovak political newspaper. He wrote defensive and polemic texts as well as his Starý a nový věk Slovákov ("The old and the new age of the Slovaks"), written in Old Czech and published in 1935 (in Slovak only in 1994). On 16 August 1841, Štúr and his friends ascended Kriváň (a symbolic mountain in Slovak culture), an event that is now commemorated by annual excursions to its summit. In 1842, he initiated the first Slovenský prestolný prosbopis, a Slovak petition to the Royal Court in Vienna requiring the government to stop national persecutions by the Hungarians in Upper Hungary. His application for a licence to publish a newspaper was turned down in the same year.
On 2 February 1843, in Pressburg, Štúr and his friends decided to codify the Slovak language standard used today, based on central Slovak dialects – a common language that would unify all Slovaks speaking many different dialects. From 26–29 June 1843, a special committee met to investigate against the Institute of Czechoslovak Language at the Lyceum, also interrogating Štúr. Štúr was forced to leave his position at the Institute and 22 students supporting Štúr also left the institution and started their studies at Evangelical lyceum in Levoča (Lőcse).
In July 1843, his defensive work Die Beschwerden und Klagen der Slaven in Ungarn über die gesetzwidrigen Übergriffe der Magyaren ("The complaints and grievances of the Slavs in Hungary about the illegal misfeasances of the Hungarians"), which editorial offices in the 19th century Hungary had refused to publish, was published in Leipzig, Germany. From 11–16 July 1843, at the parish house of J. M. Hurban in Hlboké, the leaders of the Slovak national movement – Štúr, J. M. Hurban and M.M. Hodža – agreed on how to codify the new Slovak language standard and how to introduce it to the public. On 17 July 1843, they visited Ján Hollý, an important writer and representative of the older Bernolák Slovak language standard, in Dobrá Voda and informed him about their plans. On 11 October 1843, although the committee did not find anything illegal about Štúr’s activities, Štúr was ordered to stop lecturing and was removed from the function of deputy for Prof. Palkovič. However, Štúr continued to give lectures. On 31 December 1843, he was definitively deprived of the function of deputy for Prof. Palkovič. As a result, in March 1844, 22 students left Pressburg in protest; 13 of them went to study at the Evangelical lyceum in the town of Levoča. One of the supporting students was Janko Matuška, who by this opportunity created a hymnical song Nad Tatrou sa blýska, which later became official anthem of the Slovak republic.
From 1843–1847, Štúr worked as a private scientist. In 1844, he wrote Nárečja slovenskuo alebo potreba písaňja v tomto nárečí ("The Slovak dialect or the necessity to write in this dialect"). On 19 May 1844, a second Slovenský prestolný prosbopis was sent to Vienna, but had little influence. But in 1844 other Slovak authors (often Štúr’s students) started to use the new Slovak language standard. On 27 August, he participated in the founding convention of the Slovak association Tatrín, the first nation-wide association.
On 1 August 1845, the first issue of Slovenskje národňje novini ("Slovak National Newspaper"; published till 9 June 1848) was published. One week later, its literary addendum Orol Tatranský ("The Tatra Eagle"; published till 6 June 1848) was also published. In this newspaper, written in the new Slovak language, he gradually shaped a Slovak political program. He based this on the precept that the Slovaks were one nation and that they therefore had a right to their own language, culture, schools, and particularly political autonomy within Hungary. The projected expression of this autonomy was to be a Slovak Diet. Also that year, his brochure Das neunzehnte Jahrhundert und der Magyarismus ("The 19th century and Magyarism"), written in German, was published in Vienna.
In 1846, Štúr got to know the yeoman Ostrolúcky family in Zemianske Podhradie (Nemesváralja), who later helped him to become a deputy in the Hungarian Diet in Pressburg. He also fell in love with Adela Ostrolúcka. In addition, his books Nárečja Slovenskuo alebo potreba písaňja v tomto nárečí (1844) and Nauka reči Slovenskej ("The Theory of the Slovak language") were published in Pressburg. In Nárečia Slovenskuo, he refused Kollár’s concept of only four Slavic tribes (Russians, Poles, Czechs and Southern Slavs) and listed reasons for the introduction of the new language, which is based on central Slovak dialects and uses phonetic spelling. In Nauka reči Slovenskej he explained the grammar of the new language standard. In the same year, the upset Kollár and his followers published the compilation work „Hlasové o potřebě jednoty spisovného jazyka pro Čechy, Moravany a Slováky“ ("Voices in favour of the necessity of a unified literary language of the Czechs, Moravians and Slovaks"), written in Czech.
In August 1847, at the 4th convention of the Tatrín association in Čachtice, Catholics and Protestants "definitively agree to use only the newly codified Štúr language standard". On 30 October 1847, he became a deputy for the town of Zvolen (Zólyom) in the Hungarian Diet in Pressburg. From 17 November 1847 to 13 March 1848, he gave five important speeches at the Diet, in which he required the abolishment of serfdom in Hungary, the introduction of civil rights and the use of the Slovak language for teaching in elementary schools. The Diet met only until 11 April 1848 due to the 1848 revolution.
On 1 April 1848 in Vienna, Štúr and his colleagues prepared the Slavic Congress of Prague. On 20 April 1848, he arrived in Prague on the invitation of the Czech J. V. Frič, where he won the support of Czech students that were members of the association Slávie regarding his attempts to enforce the Slovak language. On 30 April 1848, he initiated the establishment of "Slovanská lipa" (Slavic lime) in Prague – an association aiming at promoting the mutual cooperation of the Slavs.
In May 1848, he was one of the authors of the official petition Žiadosti slovenského národa ("Requirements of the Slovak Nation"). The Žiadosti slovenského národa was publicly declared in Liptovský Svätý Mikuláš, with Janko Francisci as the reader. In it, the Slovaks demanded autonomy within Hungary, a proportional representation in the Hungarian Assembly, the creation of a Slovak Diet to administer their own region, where Slovak would become the official language and educational institutes from elementary schools to universities would use Slovak. They also called